本番由 组员提名,应要求制作。感谢他们为 VCB-Studio 发展做出的无私奉献。
This project was nominated by our members and produced upon request. Thanks to them for their selfless dedication to the development of VCB-Studio.
这个项目与 动漫国字幕组 合作,感谢他们精心制作的字幕。
This project is in collaboration with DMG. Thanks to them for crafting Chinese subtitles.
原盘质量一般,画面整体存在较为明显的色带问题,在本片暗场偏多的设定下尤为显眼。在不考虑 3D 画面的前提下,原生分辨率约为 806p。我们以动画部分为基准,采用逆向拉伸重构以改善线条观感,辅以常规的去色带、自适应降噪以及补偿性锐化处理。
The source’s image quality is mediocre, characterized by prominent banding that is particularly pronounced due to the prevalence of dark scenes. Excluding 3DCG, the native resolution is approximately 806p. Descaling and reconstruction were implemented to enhance the viewing of lines based on the animation segments, supplemented by conventional de-banding, adaptive denoising, and compensatory sharpening.
感谢所有资源提供者 / Thanks to all resource providers:
CDs: xiahai1513@U2, TheM14@HAYAKU, RoaringintheDark@JPopsuki
Scans: xiahai1513@U2
VCB-Studio 已不再保证收集作品相关 CD 和扫图资源,详情请参见 https://vcb-s.com/archives/14331。
Please refer to https://vcb-s.com/archives/14331 on VCB-Studio no longer guaranteeing the inclusion of relevant CDs and scans.
本组(不)定期招募新成员。详情请参见 https://vcb-s.com/archives/16986。
Please refer to https://vcb-s.com/archives/16986 for information on our (un)scheduled recruitment.